Characters remaining: 500/500
Translation

khuya sớm

Academic
Friendly

The Vietnamese phrase "khuya sớm" translates to "day and night" in English. It describes a continuous or ongoing action that happens both during the day and at night, often suggesting dedication or commitment.

Explanation:
  • Meaning: "khuya" means "late at night," and "sớm" means "early in the morning." Together, they convey the idea of something that occurs without interruption, around the clock.
Usage Instructions:

You can use "khuya sớm" to express that someone is doing something tirelessly or with great dedication. It often relates to actions that require a lot of effort or attention, such as caring for someone or working hard.

Examples:
  1. Basic Example:

    • "Tôi làm việc khuya sớm để hoàn thành dự án."
    • Translation: "I work day and night to complete the project."
  2. Caring Example:

    • " ấy chăm nom cha mẹ khuya sớm."
    • Translation: "She looks after her parents day and night."
Advanced Usage:

In more advanced contexts, "khuya sớm" can be used to emphasize the extent of one’s efforts or commitments. For instance, you might hear it in discussions about work ethics or personal sacrifices.

Word Variants:
  • There are no direct variants of "khuya sớm," but you might encounter phrases like "suốt ngày" (all day) or "liên tục" (continuously) in similar contexts.
Different Meanings:

While "khuya sớm" primarily conveys the sense of continuous effort, in casual conversation, it can also express a feeling of exhaustion or being overwhelmed by duties.

Synonyms:
  • "suốt ngày": all day
  • "liên tục": continuously
  • "không ngừng": non-stop
  1. Day at night
    • Khuya sớm chăm nom cha mẹ
      To look after one's parents day at night

Comments and discussion on the word "khuya sớm"